Excerpt from a conversation with Krist Gruijthuijsen on the occasion of Translating the standard gold bar (I only take risks I understand), solo show at De Nederlandsche Bank (NL), 2016

TRANSLATING THE STANDARD GOLD BAR (I ONLY TAKE RISKS I UNDERSTAND)

Extract from a conversation with Krist Gruijthuijsen, Director of Grazer Kunstverein/KW Berlin

Krist: You’re translating gold bars for De Nederlandsche Bank. So in essence, you reduce everything back to this standard shape, even if that shape itself is absent from the exhibition. You’re infiltrating[FvT1] something that mustn’t be removed: the gold bar. De Nederlandsche Bank allowed you to make a gold bar mould right there in the vault, which effectively is a performative act. Hence you’re translating that shape back again. Aren’t currency, circulation, money, coins and banknotes also a translation of value? And, by the way, who determined the shape of gold bars anyway?

Sarah: Maybe a goldsmith was simply requested to ‘ find a practical shape for gold, and make an ingot mould’. But gold always has a history. The Inca people made objects, like cups and even hairpins out of gold! They weren't concerned with the monetary value of the material, but rather its physical and mythical qualities. When visiting the vault, I was fascinated by the gold bar as a functional object, as well as how you could transform it.

Krist: Perhaps the shape of the gold bar is the most non-functional shape.

Sarah: Perhaps it is.

.

(Dutch original)

Fragment uit een gesprek met Krist Gruijthuijsen, directeur Grazer Kunstverein / KW Berlin:

Krist: Voor De Nederlandsche Bank ben je goudstaven aan het vertalen. Eigenlijk wordt zo alles teruggebracht naar die standaard vorm, zelfs als die niet in de tentoonstelling aanwezig is. Je infiltreert iets wat niet verwijderd mag worden; de goudstaaf. De Nederlandsche Bank liet jou toe daar in de kluis een mal van te maken, ad hoc, wat eigenlijk een performatieve handeling is. En vanuit daar vertaal je die vorm. Maar zijn valuta, circulatie, geld, munten, briefjes, niet ook een vertaling van waarde? En wie heeft eigenlijk die vorm van de goudstaaf bepaald?

Sarah: Misschien is simpelweg een goudgieter gevraagd ‘vind een handzame vorm voor goud, dus maak een mal’. Maar goud heeft altijd een geschiedenis: Inca’s gebruikten goud voor bekers, haarspelden! Het ging hen niet om de monetaire waarde maar om de fysische en mythische eigenschappen van goud. Ik raakte in de kluis gefascineerd door het gebruiksvoorwerp dat de goudstaaf ook is en hoe je dat zou kunnen transformeren.

Krist: Eigenlijk is de vorm van de goudstaaf misschien wel de meest non functionele vorm.

Sarah: Misschien wel.